Appeal to the Federal Council and the SEM // Appell an den Bundesrat und ans SEM // Appel au Conseil Fédéral et au SEM

[Deutsch siehe unten]
[Français dessous]

In view of the current situation for refugees, we have formulated an appeal with two demands to the Federal Council and the SEM. On the one hand, they should give the refugees at the Turkish-Greek border S status so that they can enter Switzerland and, on the other hand, they should not make any asylum decisions at the moment because there is no longer a guarantee of legal recourse under Corona (more information can be found in the attached document). The idea would be for the letter to be signed by as many individuals, associations, collectives etc. as possible and sent to the EJPD in order to put pressure on them.
Enclosed you will find the appeal, as well as an accompanying letter. Forward these two letters to as many people as possible, or print out the appeal with the accompanying letter and distribute it in mailboxes etc.

Appeal Federal Council to download (PDF)
Covering letter for the appeal to download (PDF)


Wir haben angesichts der aktuellen Situation für Geflüchtete einen Appell mit zwei Forderungen an den Bundesrat und ans SEM formuliert. Sie sollen einerseits den Geflüchteten an der türkisch-griechischen Grenze den S-Status geben, damit sie in die Schweiz einreisen können und andererseits im Moment keine Asylentscheide fällen, weil die Rechtsweggarantie unter Corona nicht mehr gegeben ist (mehr Infos gibts im angehängten Dokument). Die Idee wäre, dass der Brief von möglichst vielen Einzelpersonen, Vereinen, Kollektiven etc. unterschrieben und an das EJPD geschickt wird, um Druck auf sie auszuüben.
Anbei findet ihr den Appell, sowie einen Begleitbrief dazu. Leitet doch diese beiden Briefe an möglichst viele Menschen weiter, oder druckt den Appel mit dem Begleitbrief aus und geht in in Briefkästen etc. verteilen.

Appell an den Bundesrat zum Downloaden (PDF)
Begleitbrief zum Apell zum Downloaden (PDF)


Nous avons formulé ces deux demandes au Conseil fédéral et au Secrétariat d’Etat aux migrations
(SEM) dans une lettre. Si vous soutenez également ces deux demandes, veuillez signer la lettre ci-jointe et l’envoyer au Département fédéral de justice et police. Nous voulons ainsi exercer le plus de pression politique possible pour que les deux exigences de solidarité soient mises en œuvre.

4 Antworten zu “Appeal to the Federal Council and the SEM // Appell an den Bundesrat und ans SEM // Appel au Conseil Fédéral et au SEM”

  1. Ich protestiere gegen die menschenunwürdigen Asylverfahren, wie sie
    zurzeit in der Schweiz praktiziert werden!
    Sich hinter den Massnahmen der Nachbarländer und betroffener Staaten zu verstecken erachte ich als Schande!
    Als Bürger des reichsten Landes schäme ich mich für die humanitäre Schmach, in der sich die Schweiz momentan befindet.
    Mit unserem Wohlstand könnten wir weltweit ein Zeichen setzen, das
    unserem humanitären Ruf gerecht würde.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.